Langsung ke konten utama

Melihat Jung Kook Juga Momen Terbaik Bagi Army'~


Pasti ini yang paling ditunggu-tunggu sama Army.
Edisi Jungkook..yeaaay!!

RS    : On the recent Let’s BTS TV special, I thought it was really beautiful when you were surprised with the videos of ARMY singing along to “Life Goes On,” and it looked like you were moved as well. Did it remind you of how much you missed seeing fans in person?
JK    : I’m a person that really loves to be onstage and really loved hearing from our fans, so when our tour got canceled in March last year, it was a bit of a shock and it was kind of hard to take in. The roar of crowds and of ARMY is something we loved. And when we do TV programs or promotions, it gets our heart racing and makes us long for it more and more. And as you said, on Let’s BTS with the “Life Goes On” performance, when we heard ARMY taking part through the internet, that reminded us of the actual roar of the crowd. It made me miss it even more.

RS    : Pada acara "Let's BTS TV Special" baru-baru ini, itu bagus, ketika Kamu terkejut dengan video yang bernyanyi bersama ARMY di lagu Life Goes On, dan sepertinya Kamu juga tersentuh. Apakah itu mengingatkan Kamu betapa Kamu rindu melihat penggemar secara langsung?
JK    : Saya sangat suka berada di atas panggung dan mendengar penggemar (seperti itu) saya sangat senang mendengarnya. Ketika tur kami dibatalkan Maret tahun lalu, itu sedikit mengejutkan dan agak sulit diterima. Teriakan kerumunan dan ARMY itu sesuatu yang kami sukai. Ketika kami melakukan promosi di program TV, itu membuat saya deg"an dan membuat kita semakin menginginkannya. Seperti yang kamu bilang, di Let's BTS saat penampilan Life Goes On, ketika kami mendengar ARMY juga ikutan bernyanyi, itu mengingatkan kami pada teriakan penonton yang sebenarnya. Itu membuatku semakin merindukannya.


RS    : How has it affected you to essentially grow up within BTS?
JK    : I started my trainee years when I was growing up, and one thing I think is a real blessing for me is I got to meet these wonderful, nice, good six members. I think I matured into a really good person that can be loved by a lot of people. I’m really grateful for the fact that other members, the older members, have given me a lot of feedback, positive or negative. I’m really grateful to have met them.

RS    : Bagaimana perasaan mu tumbuh (menjadi dewasa) bersama BTS?
JK    : Saya memulai trainee ketika saya mulai tumbuh dewasa, dan yang menurut saya adalah berkat ketika saya bertemu dengan enam anggota lainnya yang luar biasa, baik. Saya pikir saya telah dewasa, menjadi orang baik yang bisa di cintai oleh banyak orang. Saya sangat berterima kasih kepada para member, (member yang lebih tua = kakak), yang memberikan masukan, baik positif atau negatif. Saya sangat bersyukur bertemu dengan mereka.


RS    : Do you ever wonder about what you may have missed from ordinary life?
JK    : It’s true I couldn’t spend a lot of days at school, but I think I gained more than I lost. I sometimes felt envious of all my friends hanging out or going on a trip. Maybe those are the things that I missed. But again, I think I gained more than I’ve lost.

RS    : Pernahkah kamu bertanya-tanya tentang apa yang mungkin telah kamu lewatkan di kehidupan normal kamu?
JK    : Memang benar, saya tidak bisa menghabiskan banyak waktu di sekolah, tapi saya pikir saya telah mendapatkan (keuntungan) daripada rasa kehilangan saya. Terkadang saya merasa iri sama teman yang bisa nongkrong atau bepergian. Mungkin hal-hal yang seperti itu yang saya lewatkan. Tapi sekali lagi, saya rasa saya telah mendapatkan lebih banyak daripada rasa kehilangan saya.


RS    : Was this past year maybe a chance to live more normally for you?
JK    : Just because we didn’t have a lot of work compared to before, or just because we couldn’t go outside, it really didn’t mean we had ordinary life. We still had to be cautious of our behavior. And just because we couldn’t go on tours, it didn’t mean we could stop improving. So I tried to discover new things and I think I spent a relatively busy time inside. But I did have some time to really rearrange my emotions, and I think I grew up as a person as well.

RS    : Apakah setahun terakhir ini adalah kesempatan kamu untuk hidup lebih normal?
JK    : Hanya karena kami tidak memiliki banyak pekerjaan dibandingkan sebelumnya, atau karena kami tidak dapat keluar bukan berarti kami memiliki kehidupan normal(biasa). Kami harus berhati-hati dengan perilaku kami. Karena kami tidak ada tur, bukan berarti kami berhenti melakukan (meningkatkan kualitas). Saya mencoba menemukan hal-hal baru, dan saya menghabiskan waktu yang relatif lebih sibuk lagi. Tapi saya punya waktu untuk mengatur ulang emosi saya, dan tumbuh menjadi pribadi yang lebih baik lagi.


RS    : People call you “golden” because you’re good at so many things. But as you’ve said before, that comes with a lot of pressure, doesn’t it?
JK    : People say that I excel, that I’m an all-rounder. Of course I excel in some areas, but I don’t think it necessarily helps to bask in those talents and gifts. You can only improve in a certain area when you really practice, when you really try, when you deep-dive into it. So I really don’t want to think myself as an all-rounder. I just want to keep trying and working hard. And of course I do feel pressure, but those pressures can also drag me to work hard and do best at what I do.

RS    : Orang bilang kamu "Golden" karna kamu pandai banyak hal. Seperti yang kamu bilang, itu menjadi beban, bukan?
JK    : Orang bilang saya unggul, saya serba bisa. Tentu saja saya unggul dalam beberapa bidang, tapi menurut saya itu tidak terlalu membantu, itu adalah bakat dan hadiah. Kamu bisa meningkatkan keahlian apabila kamu benar-benar (selalu) latihan, kamu harus benar-benar mencoba, ketika kamu mendalami hal itu. Jadi, saya tidak menganggap diri saya serba bisa. Saya hanya ingin terus berusaha dan bekerja keras. Tentu saja, itu beban untuk saya, tapi beban itu mendorong saya untuk bekerja keras dan melakukan yang terbaik.


RS    : You had offers from multiple agencies, but you chose Big Hit because of RM. What did you see in him?
JK    : I can’t clearly remember what happened at the time, but I just simply thought that RM was really cool. At that time, I really didn’t know a lot about being a singer. But when I saw him rap, I just thought he was really, really cool and awesome. And I believe maybe it was fate that drew me to him.

RS    : Kamu mendapat tawaran dari banyak agensi, tapi kamu memilih BigHit karena RM. Apa yang kamu lihat dari dia?
JK    : Saya tidak dapat mengingat dengan jelas apa yang terjadi pada saat itu, saya hanya berpikir bahwa RM sangat keren. Saat itu, saya benar-benar tidak tahu banyak tentang menjadi penyanyi. Tapi, ketika saya melihatnya nge-rap, saya hanya berfikir dia benar-benar keren dan mengagumkan. Saya percaya mungkin takdirlah yang menarik saya padanya.


RS    : I talked about this with J-Hope as well, but it’s very interesting to look at the early style of BTS, both the clothing and the music, and see how it evolved. What do you think when you look back at those early songs and videos?
JK    : When we first debuted, we had kind of fierce makeup, with our eyeliner and stuff, and dark outfits, fierce-looking outfits. At that time, our company was relatively small and we couldn’t put a lot of budget into the outfits. But now we devote a lot of time and we hold a lot of meetings to choose the outfits and the style that would go well with the songs and the album. So I think the visual aspect is really important. The song, the dance — every individual aspect is really important.

RS    : Saya membicarakan hal ini dengan JHope sebelumnya, saya sangat tertarik dengan style awal BTS, baik pakaian maupun musik, dan melihat bagaimana perkembangannya. Apa yang kamu fikirkan saat melihat kembali video dan lagu awal tersebut?
JK    : Ketika debut dulu, kami memiliki riasan yang terlihat sangat garang, dengan eyeliner dan perlengkapan kami, pakaian gelap (serba hitam). Pada saat itu, perusahaan kami relatif kecil dan kami tidak dapat mengalokasikan banyak anggaran untuk pakaian. Tapi, sekarang kami mencurahkan banyak waktu dan kami mengadakan banyak pertemuan untuk memilih pakaian dan gaya yang cocok dengan lagu dan album kami. Menurut saya, aspek visual sangat penting. Lagu, tarian, setiap aspek individu sangatlah penting.


RS    : Can you share some memories of recording “Dynamite”?
JK    : I thought I was getting these lines out correctly and pronouncing them well, but as we were recording and practicing, I realized there were still things I needed to work on. My pronunciation was not that good. My tongue just wasn’t loose enough to really get these English words out! But the more we practiced, the more we sang, the song became more familiar, and became more natural. So it was a good learning experience for me.

RS    : Bisakah kamu berbagi kenangan saat proses rekaman lagu "Dynamite"?
JK    : Saya pikir saya sudah melakukannya dengan baik, mengucapkannya dengan baik, tapi saat rekaman dan latihan, saya menyadari masih ada hal-hal yang perlu saya perbaiki. Pelafalan saya tidak begitu bagus. Lidah saya tidak cukup fasih untuk mengeluarkan kata-kata bahasa inggris ini. Tapi semakin banyak berlatih, semakin banyak bernyanyi, lagunya menjadi semakin akrab dan menjadi lebih alami. Itu lah pengalaman belajar yang baik bagi saya.


RS    : The song “Euphoria” is one of your best moments. I know it’s already a few years ago, but what do you remember about putting that one together?
JK    : I specifically like “Euphoria” among many BTS songs because it has a voice that’s between a very young boy and a very mature man. And that’s why I had a tough time recording it. I had to translate those emotions into the recording, and I went into it thinking that I have lost my original voice and I really didn’t know how to sing. And I think those emotions I felt translated well into the recording. After listening to the whole thing, I was like, “Wow, I really did a good job.”

RS    : Lagu "Euphoria" salah satu momen terbaikmu. Saya tahu ini sudah beberapa tahun yang lalu, tapi, apa kah kamu ingat yang satu itu?
JK    : Saya sangat menyukai lagu "Euphoria" diantara banyak lagu BTS, karena dilagu itu memiliki perpaduan (suara) antara anak laki-laki dan pria dewasa. Dan itulah kenapa saya kesulitan saat proses rekamannya. Saya harus menerjemahkan emosi tersebut ke dalam proses rekaman, saya rasa saya telah kehilangan suara asli saya, saya jadi tidak tahu cara bernyanyi. Saya rasa emosi tersebut sudah saya terjemahkan dengan baik dalam proses rekaman. Saat mendengarkannya, saya seperti "Wow, saya sudah melakukan pekerjaan dengan baik".


RS    : What other artists have given you something to aspire to?
JK    : If there is one moment that really stayed with me, it was when we went on one of our overseas tours, and I had a chance to go to an Ariana Grande concert. I was really impressed by her stage presence. She’s a very small person, and the volume of her singing and what she was able to do was really moving, really impressive. And it just seemed like something I wanted to emulate and learn from. It made me want to develop and continue to grow. In general, I’ve tried to listen to a lot of different music. To really find the voice that I have right now, I listened to random music and just tried to sing along and learn how other artists sing.

RS    : Apakah ada artis lain yang memberikan kamu sesuatu yang kamu inginkan?
JK    : Ada satu moment yang benar-benar melekat pada saya, itu ketika kami melakukan tur ke salah satu negara, dan saya memiliki kesempatan untuk pergi ke konser Ariana Grande. Disitu saya sangat terkesan dengan penampilan panggungnya. Dia orang yang sangat kecil (maksudnya imut kali ya), suaranya, dan dia benar-benar mengharukan, sangat mengesankan. Itu membuat saya ingin mengembangkan dan terus berkembang. Umumnya, saya sudah mengdengarkan banyak musik yang berbeda-beda. Untuk menemukan suara yang saya miliki saat ini, saya mendengarkan musik secara acak dan mencoba bernyanyi bersama serta mempelajari cara artis lain bernyanyi.


RS    : The other guys have said that when you were young, when you first started, you were a little bit shy and introverted. What do you remember about that?
JK    : During the training years, I’d wait until the other guys had fallen asleep so I could wash up by myself in the middle of the night. But I think time really solves everything. If you spend such a long time with the same people, it really affects your personalities. The other members had a lot of influence on me, and I could just feel comfortable because they are such good people. And they encouraged me to open up to them and mature into a good person.

RS    : Ketika kamu masih muda orang lain bilang, awal kamu debut, kamu sedikit pemalu dan tertutup. Apa yang kamu ingat saat itu?
JK    : Selama trainee, saya akan menunggu sampai orang lain tertidur baru saya bisa mandi sendirian tengah malam. Tapi, waktu benar memecahkan segalanya. Jika kamu menghabiskan waktu dengan orang yang sama, itu sangat merubah kepribadian kamu. Member lain memberikan banyak pengaruh kepada saya, dan saya merasa nyaman karena mereka adalah orang yang sangat baik. Dan mereka mendorong saya untuk terbuka kepada mereka dan menjadi pribadi yang baik.


RS    : Out of all these years so far, what has been the most mind-blowing moment?
JK    : Topping the [U.S.] charts, being nominated for the Grammys, getting all those awards, were of course great honors and great experiences. But the best moment in my life, from when I was born until I die, is seeing ARMY from the stage. And that will never change.

RS    : Tahun-tahun ini, momen apa yang paling menakjubkan?
JK    : Ada dipuncak tangga lagu [AS], dinominasikan untuk Grammy, mendapatkan penghargaan, itu suatu kehormatan dan pengalaman terbaik. Tapi, momen yang paling terbaik dalam hidup saya, dari saat saya lahir sampai saya meninggal (nanti), adalah melihat ARMY dari atas panggung. Dan itu tidak akan pernah berubah.




 

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Vote BTS untuk Menang Di Billboard Music Awards 2021

Since 4/29, Billboard announced the finalists for the 'Top Social Artist' category on twitter account @BBMAs . One of them is BTS.  The BBMAs' tweet was replied to by the BTS account @bts_bighit with: "Honored to be a finalist at the 2021 @BBMAs! Thank you @BBMAs! And thank you #BTSARMY for your support and love. You made all his possible!" And then,  ARMY has always enlivened and made Twitter Trending Topic every day for #BBMAsTopSocial & BTS FOR THE WIN. And, How to vote BTS in BBMA's 2021? **) There are two (2) ways for you to cast votes for the Awards during the Voting Periode - "Billboard and Website Voting" and "Twitter Voting", both of which are described below : 1. Billboard and Website, open this link  https://www.billboard.com/p/bbmasvote/       With the rules :  10 daily votes per account FB & Twitter [BBMAs Website] 2. Twitter Voting, voting format example : I just voted for @BTS_twt for BBMAsTopSocial      the rule : 

Teruntuk Army Membership Official

BTS akan tampil pada acara " Good Morning America Summer Concert Series " yang akan disiarkan pada  tanggal 28 May (waktu Amerika), atau 27 May waktu Korea pukul 08.00 PM KST atau tayang pada pukul 18.00 WIB. Bertepatan dengan penampilan tersebut Weverse mengeluarkan pengumuman bahwa ada live event pada tanggal 27 May yang dapat di akses teruntuk hanya ARMY Membership Official.  Mengejutkannya, Weverse akan memberikan "Set merchandise acara musik" kepada 777 Army pertama yang beruntung yang mengikuti acara live event di aplikasi Weverse tersebut. Untuk dapat mengikuti event tersebut ARMY harus ikuti langkah-langkah berikut :  Acara live event ini berlangsung mulai pukul 20.30 KST - 20.50 KST atau 18.30 - 18.50 WIB, Kamis 27 Mei 2021. Formulir pendaftaran akan dibuka pada pukul 20.30 KST. Pastikan data yang kamu isi sudah benar. Karena jika kamu termasuk 777 ARMY yang beruntung Set Merchandise akan dikirimkan ke alamat rumahmu.  Periksa apakah kamu salah satu dari 77

First: Basic English & Simple Present Tenses

I want to share about 'Basic English'. Are you ready? So, I learned about basic english one month ago. In this time, I want to share the material and the focus point for attention study english.  The first material is about Introducing yourself.  In Introducing yourself, you can use daily vocab and tenses 'simple present'.  You can give the information about daily activity, your work, your study in school or colleges, and your passion. Daily activity likes : What time you wake up in the morning?  Afterthat, What your activity in the morning?  You tell about your job in the daily etc And the formula simple present tenses are :  For Verbal Sentences (in the sentences just a 'Verb' after subject). Verb likes : play, watch, smile, cook, come, sleep, stay up, pick me up, go, eat, surf, attend, visit, meet, join, learn, stop, give, etc.                   The formula :                    (+)         S + V1 (s/es)                (-)          S + Do / Does + NOT +  V1